КИНО-ПАНК

Четыре новых сказки Андерсона: «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Новый фильм Уэса Андерсона заслужил 9-минутные овации на показе в Каннах. Что тут говорить: на сцену вышел один из самых узнаваемых мастеров мирового кино, да еще и с плеядой знаменитостей. Но чей это было триумф? Знаменитого автора или фильма, в котором выверенный стиль заменил свежие мысли? В картине «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан» разбирается Мария Михайлова.

Когда речь идет о стиле Уэса Андерсона, можно смело снимать шляпу – он всегда безупречен. Это те самые кадры, которые изучают на лекциях по режиссуре и операторской работе, рассматривают с точки зрения стилизации и «авторского видения». Стиль Андерсона кукольный, немного вычурный, комичный и серьезный одновременно, но главное – очень театральный. Эта самобытность так бросается в глаза, что может заполнить даже сценарную пустоту. И потому на счет «Французского вестника», снятого в формате альманаха, есть подозрения: несет ли в себе картина о жизни газеты хоть какой-то смысл?

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

В первой же истории, рассказанной Андерсоном, сквозят артхаус и нотки шизофрении. Рассказ о сумасшедшем художнике, чьи картины представляют собой безумную мешанину из красок, вызывает недоумение. Но чем дальше зритель движется по художественному миру режиссера, тем лучше понимает, что никакого безумия тут нет и авторские мотивы не только понятны, но даже прозаичны.

Уэс Андерсон обожает газеты – большие, с историей, и это видно в каждом его фильме: в кадре обязательно появится либо увлеченный читатель, либо газетная вырезка. Да и сама стилистика картин Андерсона напоминает что-то среднее между театральной постановкой и репортажем. В ней всегда идет ориентация на действие, на короткие, емкие, «печатные» диалоги – как будто сценарий можно перенести на бумагу и он станет полноценной заметкой о событиях дня. Неудивительно, что такое вот «признание в любви журналистам» — максимально в духе мастера, и даже как-то удивительно, что он не снял эту картину раньше.

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Но во «Французском вестнике» показано нечто большее, чем просто описание внутренней кухни журналистов. Самое интересное для зрителя начинается, когда он понимает, что перед ним выписан портрет целой нации – французов. И даже не просто портрет, а анализ. И главное его заключение: французы это дети, которые любят жизнь.

В первой истории ребенком выступает безумный художник. Вот эта детская непосредственность, с которой он малюет свои картины на стенах, не думая ни о выгоде, ни о высоких материях вроде искусства – абсолютно ребяческий акт творчества. Который до забавного высоко ценится уважаемыми критиками и предприимчивыми торговцами. К слову, сюрреализм или абтракционизм, к которым можно было бы отнести мазню героя, особую поддержку получили именно во Франции.

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Во второй истории детьми становятся революционеры, которые меняют политическую систему страны, даже не познав прелесть отношений с противоположным фоном. Акцент именно на эротическую сторону вопроса сделан тоже не случайно: ведь свобода и любовь часто идут на лозунгах очень близко, а особенно во Франции. Здесь же высмеивается (но очень по-доброму) манера французов говорить о любви. Юноша заявляет, что он почти девственник, хоть и спал с журналисткой; но ведь она старая дева и она вычитывала его манифест, а это не считается.

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

Кадр из фильма «Французский вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас Ивнинг сан»

В третьей истории детьми становятся уже взрослые, которые занимаются полицейской работой так, будто это не профессия, а веселая увлекательная игра. Шеф полиции заигрывается настолько, что чуть было не теряет своего сына. Но сын в этой истории как раз-таки фигура взрослая, он принимает правила игры с достоинством и спокойствием. И еще одна черта французов высмеивается здесь: любовь к еде. Неудержимый гедонизм полицейских так контрастирует с обычным представлением о служителях закона, что невольно возникает улыбка: такой участок с умопомрачительным шеф-поваром может существовать только во Франции.

И, наконец, последняя история, которая говорит о том, кем был главный редактор для всех журналистов Вестника. Конечно же, не просто руководителем, а отцом, на двери кабинета которого написано «не плакать». Тут уже сами прожженные журналисты выступают в роли наивных детей, которые занимаются своей работой не потому, что хотят зарабатывать деньги, а потому что очень любят жизнь и свою профессию. И Уэс Андерсон не ошибся, выбрав именно такой мотив для истории про газету: разве можно заниматься творчеством (текстов, картин, нового закона или же идеальной операции по спасению), если не смотришь глазами восторженного ребенка на то, что делаешь?

© 2014-2024 Кино-Панк

КОНТАКТЫ    

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77 - 74308 от 23.11.2018