Кино-панк

Кент будет груб, покамест Лир безумен: «Король Лир»

«Король Лир», снятый в 2018 году – самая новая на сегодняшний момент экранизация трагедии Уильяма Шекспира. Мария Михайлова выясняет, вышел ли конечный результат достойным своего великого первоисточника.

Режиссер картины, Ричард Эйр, на первый взгляд – одна из лучших кандидатур на роль того, кто возьмется за экранизацию одного из сложнейших произведений драматургии в истории. Почтенный англичанин, пожалованный королевой в рыцари за заслуги перед отечеством, действительно отнесся к «Королю Лиру» с уважением. В частности, повествование в картине ведется исключительно «шекспировским» слогом, в максимальном соответствии с первоначальным текстом. Это, пожалуй, одна из сильнейших сторон фильма: была проведена действительно заметная работа над тем, чтобы переложение произведения выглядело максимально точным. Стиль повествования выглядит не только как дань уважения и попытка соблюсти каноничность оригинала. Слог, которым в картине говорит каждый участник действия, как бы выводит зрителя за рамки фильма и создает у него ощущение, что он находится на театральной постановке. Экспозиция и метод съемки только подчеркивают эту атмосферу. В кадре практически нет активного движения и быстрых склеек. Камера движется редко, стремясь захватывать участников действия так, как их мог бы видеть зритель со сцены. Актеры зачитывают свои монологи как в театре: стараются не слишком много перемещаться в пространстве, но используют яркую жестикуляцию и заметную мимику, для которой нет необходимости часто применять портретную съемку. При этом у зрителя нет полного ощущения, что он смотрит запись театральной постановки: он балансирует на грани кинематографа и театра и эта особенность экранизации может нравиться или не нравиться, но в любом случае ярко отпечатывается в памяти.

Кадр из фильма «Король Лир»

Кадр из фильма «Король Лир»

Но не только намеренная театрализованность делает «Короля Лира» специфичным кино. Режиссер осторожно, но настойчиво вводит в повествование собственные художественные элементы. Самый глобальный – перенос действия фильма в наше время. К сожалению, в отличие от удачно проделанной работы над «каноничностью» экранизации, попытка переработать первоисточник и внести в него художественную новизну выглядит неубедительной. События происходят в неназванных городах и локациях, но зрителю периодически показывают то панорамную съемку вечернего мегаполиса, то лагерь беженцев, то военных в современной экипировке и привычные для нас автомобили. Все это, тем не менее, сочетается с классическими роскошными интерьерами старинных замков или изящно стилизованных особняков. Складывается впечатление, что Эйр хотел не столько преподнести зрителю альтернативу «Короля Лира» в наше время, сколько стремился «помирить» две далекие друг от друга эпохи, сократить историческую пропасть между средневековьем и современностью. В этом стремлении снова чувствуется глубокое уважение режиссера к Шекспиру, но этот компромисс как будто ослабляет идею, вложенную в само произведение и фильм – и потому выглядит неубедительно. Перенос событий в наше время выглядит как будто недорисованным, неправдоподобным: зрителю не успевают донести мысль, что проблемы, заложенные в произведение, актуальны в любую эпоху. Возможно, для того, чтобы у создателей картины это получилось, следовало бы чуть больше отойти от канона, включить в повествование детали, которые можно встретить только в нашей современности. И для этого необязательно отказываться от оригинального шекспировского текста или «театрального» стиля съемки.

Кадр из фильма «Король Лир»

Кадр из фильма «Король Лир»

Возможно, из-за недостаточно ясной подачи, а может еще и потому, что в двухчасовой хронометраж невозможно уместить все действие произведения, общая идея хотя и хорошо читается, все же выглядит несколько сумбурной. Зрителю понятна трагедия Короля Лира, постепенно сходящего с ума: Энтони Хопкинс блестяще справляется с ролью крайне противоречивого персонажа, стареющего монарха, в котором сочетаются и царственная гордость, и отталкивающая порочность. Хорошо раскрыты линии двух старших сестер – их логика, мотивы, то, как они похожи на отца и как они отличаются от него. Подробно и пронзительно описана история Эдгара, тонущего в страхе и вынужденного изображать безумие – эту роль также отлично сыграл Эндрю Скотт (для актера, кажется, вообще особенно приятно играть сумасшествие). Но вместе с тем почти не раскрывается персонаж Корделии — как будто создателям не хватило времени фокусироваться на наиболее положительных героях трагедии, а некоторые действия, особенно концовка, показаны как бы второпях – хотя именно такие сцены играют самые ключевые роли во всем произведении.

Кадр из фильма «Король Лир»

Кадр из фильма «Король Лир»

Стараясь как можно меньше искажать первоисточник, Ричард Эйр сделал, с одной стороны, потрясающий по своей точности и изящности стиля фильм, в котором в полную меру выложились все – в том числе и актеры (впрочем, грамотно подобранный каст и не вызывает сомнений в том, что к каждому герою будет проявлено максимальное внимание и уважение). С другой стороны, режиссер слишком нерешительно, а потому очень слабо и невнятно ввел в картину собственные художественные элементы – и застрял где-то на середине между дотошной экранизацией первоисточника и полноценным собственным прочтением. Эта нерешительность незначительно, но портит впечатление от «Короля Лира» — впрочем, фильм в любом случае достоин просмотра и тщательного изучения.

Реклама на «Кино-Панк»

© 2014-2020 Кино-Панк

КОНТАКТЫ    

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77 - 74308 от 23.11.2018